FocoBLOG

La canción de febrero (II)

Entrada publicada el 23 de Febrero de 2005 por John Tones

Pantera Fans in Love
Nerf Herder

I bleached my hair just like Vince Neil
Then you made me cut it like James Hetfield
We’re gonna put an end to alternative rock
We’ll find a way to make the Cranberries stop

We went to Sears for pictures at Christmastime
But they wouldn’t let us make the metal sign
No they wouldn’t let us make the metal sign
I’ll bring the wine you bring the bread and cheese

It’s hard to eat when you’re headbanging
Makin’ out in the middle of the pit
How come Slayer doesn’t sing about this
If anything comes between you and me

Then heavy metal heaven, that’s where we’ll meet
We are Pantera fans in love

What’s with these punk rock nerds, they can’t even sing
I wish we’d never heard of The Offspring
A candlelit dinner, now we’re holding hands
I taught you how to draw your first pentagram

We went miniature golfing but we didn’t get far
Because we used the clubs to play air guitar
Oh we used the clubs to play air guitar now
I’ll bring the wine you bring the bread and cheese

It’s hard to eat when you’re headbanging
Makin’ out in the middle of the pit
How come Slayer doesn’t sing about this
If anything comes between you and me

Then heavy metal heaven, that’s where we’ll meet
We are Pantera fans in love

We are we are Pantera fans in love
We saw Ozzy on our first date
Our special song is Crazy Train
Makin’ out in the middle of the pit

How come Slayer doesn’t sing about this
If anything comes between you and me
Then heavy metal heaven, that’s where we’ll meet
We are Metallica fans
We are Megadeth fans
We are Manowar fans in love
We are Pantera fans in love

La segunda canción de este mes, y recuperamos nuestro ritmo habitual, es esta joyita de Nerf Herder (¡”Party like it’s 1996!!” es el eslogan del año!) llamada Pantera Fans in Love. Descubrí a estos chavalotes por casualidad, deambulando por esas webs de dios, y quedé instantáneamente prendado de la letra (ya sólo el lema “We’re gonna put an end to alternative rock / We’ll find a way to make the Cranberries stop” vale por todo el tema). Es curioso cómo los grupos de hardcore-pop herederos (¡ya tienen herederos!) de Blink 182 y compañía no ocultan unas descaradas raíces jivis. Sum 41 son los que lo hacen más evidente, con unos punteos en los cambios de ritmo que ya los querrían para sí algunas bandas de hair rock ochentero. Pantera fans in love (continuación de la también fabulosa Van Halen) aparece en el disco How to Meet Girls y sí, hay otras joyas de similar calibre, como esta. Si quieren videoclip, corran hasta aquí.

Lee los comentarios en el antiguo FocoBLOG

Apuntando en la dirección equivocada

Entrada publicada el 21 de Febrero de 2005 por John Tones

Something Awful es fuente continua de algunos de los mejores momentos de humor imbécil de la Red. Una de sus recopilaciones, que no sé cómo ha llegado hasta mis favoritos, me ha alegrado (literalmente) la mañana. Se trata de carteles retocados, pero sólo en el título, o como ellos mismos dicen, Títulos de películas mal interpretados: las ilustraciones son idénticas, pero ahora las películas tienen unos apelativos mucho más apropiados para su arte gráfico.

La mecánica humorística es extremadamente sencilla, pero a mí, fan de las tartas de nata, de las cáscaras de plátano y del sonido de los pedos, me hace una gracia que ni se imaginan: es tan simple como interpretar literalmente una abstracción. La mayoría de los carteles intentan entrar en sintonía con el ambiente o incluso el mensaje de las películas, lo que da pie a interpretaciones absolutamente delirantes. Una de mis favoritas es esta que les pongo a mi vera: El silencio de los corderos debería haberse llamado en realidad Me encanta proporcionar placer oral a bichos. También son excepcionales, por su simplicidad, la portada de Regreso al futuro como perfecta interpretación de una película llamada Oh, mierda, mi coche está ardiendo, Deep Impact transmutada en Hostia puta, Scream (cuya portada jamás podre mirar del mismo modo) como Tos, o Phenomenon, a partir de ahora y para los restos, Gente practicando sexo en mi sobaco. Un vapuleo a la sempiterna oleada de fotomontajes cutres y cabezas voladoras a golpe de literalidad bien enfocada… arte contemporáneo, vamos.

Lee los comentarios en el antiguo FocoBLOG

Honk if you are Devo!

Entrada publicada el 17 de Febrero de 2005 por John Tones

La Focomela me envía esta envidiable colección de memorabilia chapera de los grandísimos Devo: todo tipo de consignas e iconitos que hacen salivar en cantidades industriales a alguien completamente devolucionado como un servidor. El responsable de esta acumulación es el justamente autodenominado Devo Obsesso!, que en su web recopila también una hermosa colección de pegatinas y, como no, cascos-maceta. La madre que los parió.

Lee los comentarios en el antiguo FocoBLOG

Aquellos que poseían la Biblia – Un Relato -

Entrada publicada el 15 de Febrero de 2005 por John Tones

Hace unas semanas linkábamos un fenomenal relato satírico de Will Shetterly acerca de las contradicciones y las miserias del copyright llamado The People Who Owned the Bible. También pedíamos a algún alma caritativa, y ya que el cuento original estaba licenciado con Creative Commons, que lo tradujera. Dicho y hecho: tres titanes habituales de esta página, Fedorento, Dr. Zito (del que aprovecho para recomendarles su prometedor y recién inaugurado blog, El Gabinete del Dr. Zito), y Alex Werden, han traducido el relato, y ya que la idea salió de aquí, me ceden la exclusiva momentánea. Así que no pierdan ni un momento y disfruten de Aquellos que Poseían la Biblia –Un relato-.

Aquellos que Poseían la Biblia – Un relato
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ or send a letter to Creative Commons, 559 Nathan Abbott Way, Stanford, California 94305, USA.
Traducción de The People Who Owned the Bible de Will Shetterly realizada por fedorento, Dr Zito y Alex Werden.

Había llegado el momento de renovar el Copyright sobre Mickey Mouse para así mantener la propiedad de Disney fuera del dominio público. Fulanito tuvo una brillante idea. En lugar de pedirle al Congreso que añadiese los típicos 20 años a la duración del Copyright ¿Por qué no hacerlo a lo grande y extender el Copyright 500 años?

Menganita añadió una inteligente razón: una extensión de 500 años permitiría a Disney localizar a los herederos de Shakespeare y comprarles los derechos de la obra del Bardo inmortal. No importaba cuanto pudieran pedir los herederos, el acuerdo daría beneficios enseguida. Toda escuela que quisiera representar o estudiar a Shakespeare tendría que enviar un cheque a Disney. Cada Periódico, revista o programa de radio que quisiera usar una cita del Bardo también tendría que enviar uno. Así que Disney solicitó, el Congreso concedió y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, (OMPI), siguió su ejemplo. Disney pagó a los herederos de Shakespeare y después utilizó los beneficios que obtuvo con su nueva patente para comprar todos los derechos a los herederos de Dumas, Dickens, Twain, Mary Shelley, Jane Austen, Bram Stoker y otros. Una vez que la mayoría de las películas de todos los estudios estuvieron sujetas al copyright de Disney, estos o se declararon en bancarrota o acabaron siendo subsidiarias de Disney.

Y todo el mundo estaba conforme, excepto los contadores de historias, que tenían que comprar a Disney licencias o probar que su trabajo no le debía nada a los últimos 500 años de literatura.

Entonces, el ADN de Jimmy Joe Jenkins confirmó que era el descendiente directo de los traductores de la versión de la Biblia del Rey Jaime. Al principio, Jimmy se conformó con el 10% del precio de cada Biblia vendida y el 10 % de la colecta de todas y cada una de las iglesias que utilizaban la versión de la Biblia del Rey Jaime. Pero cuando algunas iglesias se cambiaron a traducciones más modernas, Jimmy azuzó a sus abogados sobre todas las traducciones basadas en la versión del Rey Jaime. Eso le proporcionó una tajada de cada Biblia y cada servicio religioso cristiano que se hacia en inglés. Algunos traductores reclamaron que su trabajo estaba basado en versiones más antiguas y que por lo tanto deberían estar exentos, pero ninguno de ellos podía permitirse enfrentarse a Jimmy en los tribunales.

Las iglesias refunfuñaron y pagaron a Jimmy su diezmo, excepto los Mormones, los Cristianos Científicos, los Adventistas del Séptimo Día, Cuáqueros y los Universalistas Unitarios. Jimmy dijo que sus enseñanzas dañaban el valor comercial de su propiedad y se negó a que utilizasen la Biblia. Todos estos grupos se disolvieron excepto los Universalistas Unitarios, que no notaron cambio alguno.

Entonces Jimmy suprimió todas las partes de la Biblia que criticaban a la gente rica. La mayoría de las grandes Iglesias supervivientes no se dieron cuenta de ello. Pero se quejaron cuando Jimmy cambió en las traducciones tradicionales los nombres de José y María por los de Jimmy Joe y Lulabelle, el nombre de su nueva y guapa esposa.

Pero cuando su Lulabelle se fugó con un vendedor de Biblias, Jimmy se retiró a una de sus mansiones y se negó a que nadie imprimiera ninguna Biblia más o usase ésta de cualquier forma que produjese dinero.

Las iglesias que aún sobrevivían enviaron delegados a Disney, pidiéndoles que hicieran que el Congreso redujera el periodo de Copyright para que la Biblia del Rey Jaime fuera de nuevo de dominio público. Pero Disney había adquirido los derechos de un drama de venganza durante la Restauración que parecía un gran vehículo para Britney Spears, por lo que hicieron una contraoferta.

El Congreso alargó el periodo de copyright durante 2.000 años más, y la OMPI siguió su ejemplo. Jimmy tendría que pagar cada dólar que había cobrado de la Iglesia Católica, ya que la Versión del Rey Jaime estaba basada a su vez en la Vulgata, primera traducción de la Biblia al Latín hecha por San Jerónimo. Para poder usar la Biblia, todos los protestantes se hicieron católicos. Disney adquirió el Copyright y las marcas registradas de Robin Hood, el Rey Arturo y Las 1.001 Noches.

Y todo el mundo estaba conforme, excepto por los contadores de historias que tenían que comprar a Disney las licencias o probar que su trabajo no le debía nada a los últimos 2.000 años de mitos y folklore.

Entonces el ADN de Spike Greenbaum probó que ella era la descendiente directa de Jesús o de un hermano suyo. Spike permitió a los católicos usar su Biblia a cambio de que el Papa la casara con su novia. Entonces dijo que como los curas pudieron elegir entre casarse o ser célibes durante los primeros 1.000 años, pero que después tuvieron que ser célibes durante los siguientes 1.000 años, todos los curas deberían ahora casarse con al menos una persona. Y como Jesús había dicho a sus seguidores que vendiesen sus posesiones y dieran su dinero a los pobres, todo objeto valioso propiedad de la Iglesia Católica tendría que ser donado para la investigación sobre el SIDA.

Los Católicos refunfuñaron, pero se consolaron un poco cuando los tribunales fallaron que el Corán era un trabajo derivado y Spike impidió a Arabia Saudí usarlo hasta que permitieran a las mujeres conducir y a los hombres no.

El Papa consideró brevemente la posibilidad de recuperar a la Iglesia de Mithra, lo que permitiría a su gente continuar rezando los domingos y celebrar la Natividad el 25 de Diciembre. Pero sus esposas le indicaron que el culto romano de Mithra entraba en el período cubierto por el copyright, y que el heredero directo era un miembro de la NAMBLA (North America Man Boy Love Association) que estaba preparando acciones legales contra Spike sobre los derechos de la Biblia. Entonces los católicos enviaron delegados a Disney, pidiéndoles que acortasen el periodo de Copyright para poner de nuevo la palabra de Jesús en el dominio público.

Pero Disney había adquirido los derechos del Satiricón, que parecía un vehículo perfecto para Ashton Kutcher, por lo que hicieron una contraoferta.

El Congreso alargó el periodo de copyright otros 2.500 años. Spike Greenbaum debía ahora cada dólar que había cobrado a Israel, ya que la traducción de de San Jerónimo estaba basada en los textos sagrados hebreos. Para poder usar la Biblia, todos los católicos se hicieron judíos, y Disney compró los derechos de la Ilíada y la Odisea.

Y todo el mundo estaba conforme, excepto los contadores de historias, que tenían que comprar a Disney las licencias o probar que su trabajo no le debía nada a ninguna historia que hubiera formado parte de la civilización humana.

Entonces, el ADN de Kurosh Jadali confirmó que era el descendiente directo de Zoroastro, cuyas enseñanzas sobre monoteísmo habían sido adoptadas por los judíos durante su cautiverio en Babilonia. Kurosh dijo que como Zoroastro había predicado la tolerancia religiosa, se alegraría de que los judíos usaran sus textos sagrados. Como pago, solo quería 1.000 € por cada Torah editada y el 75% de todo el dinero que recibiera cualquier sinagoga. Cuando los rabinos refunfuñaron, Kurosh les preguntó si acaso eran comunistas que no respetaban la propiedad intelectual.

Todas las ramas del judaísmo enviaron delegados a Disney pidiéndole que volvieran a la situación anterior para que las enseñanzas de Zoroastro pudieran ser del dominio público. Pero Disney había adquirido los derechos del poema épico de Gilgamesh, que parecía un buen vehículo para Jim Carrey, por lo que hicieron una contraoferta.

El Congreso alargó el copyright por otros 100.000 años. Kurosh Jadali tuvo que devolver todo su dinero a las Naciones Unidas, ya que el ADN de todo el mundo probaba que eran descendientes de la primera persona que contaba historias sobre Dioses. Disney compró los derechos de una historia que había sido pintada en un muro sobre una gente con unos animales que pensaron sería un gran vehículo para Mel Gibson.

Y todo el mundo estaba conforme, excepto los contadores de historias que tenían que comprar a Disney las licencias o probar que su trabajo no le debía nada a ninguna historia que tuviera personajes haciendo cualquier cosa.

Hasta que una señora llegó a las oficinas de Disney y dijo que gracias a la extensión del periodo de la Ley de Copyright, la ley de patentes también había sido alargada. Y que como su ADN había confirmado que era la descendiente directa de la primera persona que proyectó sombras en un muro y contó historias sobre ellas, tenia la intención de hablar con la Organización de Empresarios Colegiados acerca de todas y cada una de las películas y programas de televisión que Disney creía poseer.

Confuso permalink

Lee los comentarios en el antiguo FocoBLOG

Photoshop bien enfocado

Entrada publicada el 11 de Febrero de 2005 por John Tones

Ya tenía ganas de hablarles de esto desde hace tiempo (y seguro que gracias a esas webs de treinta y ocho links diarios con comentarios de una línea que todos frecuentamos en horas de oficina ya lo tienen más que sobado), pero es que el fotolog alternativo de Gork@ Limotxo no tiene precio. Se trata de Espacio Reservado para la Publicidad, y es una recopilación de logos de productos comerciales tatuados gracias a la magia del retoque fotográfico en los cuerpos de bellas señoritas anónimas. Visualmente, el impacto no tiene precio (sobre todo, gracias a la querencia por las curvas de inequívoca estética setentera); el discurso entre líneas de cada uno de estos iconos, por otra parte, es tan cautivador como malvado.

Lee los comentarios en el antiguo FocoBLOG